











|
| |
| |
| Pro tlumočníky ČZJ |
| |
|
| 8:00 |
Snídaně |
|
|
| 9:00 - 12:00 |
Specializovaný kurz tlumočení
(Systematická příprava na tlumočení, rozbor vlastních videonahrávek, diskuze o etických otázkách a zejména podpůrná supervize!) |
|
|
| 12:00 |
Oběd |
|
|
| 13:00 - 16:00 |
odpočinek, společenské hry a soutěže, sportovní aktivity (plavání, volejbal, nohejbal, frisbee a další) |
|
|
| 16:00 - 18:00 |
Specializovaný kurz tlumočení
(Systematická příprava na tlumočení, rozbor vlastních videonahrávek, diskuze o etických otázkách a zejména podpůrná supervize!) |
|
|
| 18:30 |
Večeře |
|
|
| 20:00 - 21:00 |
Tlumočnická praxe! Tlumočení seminářů/workshopů v ČZJ na témata spojená s gramatikou ČZJ, kulturou a historií komunity Neslyšících. Tlumočníci budou zaznamenáváni na videokameru. |
|
|
| 21:00 - .... |
Hry ve znakovém jazyce, kulturní vystoupení, soutěže studentů, volná zábava |
zpět
|
|
|